Linux中文桌面,漢字從何而來?
基于Linux的中文桌面,漢字從何而來?是買,還是偷?如今,這種尷尬一去不復(fù)返了。此話當(dāng)真?
以往,Linux中文桌面的漢字庫要買商業(yè)漢字庫,或是偷XP的漢字庫。這是常識。漢字庫有沒有可以自由使用的?多年以來,這個問題簡直不敢去想。搞字庫要花錢,但是,錢從何處來?即便有了錢,做出來的字庫必定要有版權(quán)約束,談何自由使用?真的讓人很頭痛。
2004年年底,美國哈佛大學(xué)醫(yī)學(xué)院房騫騫博士(醫(yī)學(xué)成像專業(yè))萌發(fā)了一個念頭,想解決這一難題。他利用維基(wiki)平臺,借助全球草根志愿者的力量,開始了“萬里長征”。他本人一馬當(dāng)先,親自動手編碼,克服了種種困難,奉獻了大量的時間和精力。經(jīng)過5年的連續(xù)奮戰(zhàn),至今取得一項永留史冊的碩果。這就是“文泉驛”漢字庫,其中包括點陣和矢量字體。文泉驛漢字庫是自由字庫(遵守GPL規(guī)則),這確實是一項很了不起的成就,其意義自不必多說。
文泉驛字庫,可以自由使用,自由傳播,自由修改,……這讓某些人很不舒服。實際上,文泉驛字庫解決了Linux中文桌面的根本問題(也是關(guān)鍵問題)?!皣a(chǎn)”Linux發(fā)行版,必定不喜歡使用文泉驛字庫,因為,文泉驛字庫不是“國產(chǎn)”字庫。在中國境內(nèi),“國產(chǎn)”漢字庫不能自由使用,豈非怪事一樁?
實際上,文泉驛字庫正處在不斷演化、進步和完善之中。文泉驛字庫用在Ubuntu 9.10版本之中,其顯示和打印的效果較之以往有明顯的提高,改正了以往的bugs(比如:“言”、“揭”字無法打?。?,既精細(xì)又漂亮,達到了實用的標(biāo)準(zhǔn)。這是我的切身體驗。
文泉驛字庫是一項公益事業(yè),我們無以為報。我聽說,各種中文Live U盤(有數(shù)十種之多)正在趕制之中。將來上市之后,我建議,在每一塊U盤標(biāo)價之上,附加一塊錢人民幣,以便捐贈給文泉驛國際社區(qū)。這樣做的目的是,支持文泉驛社區(qū),讓文泉驛字體更加優(yōu)美、適用。中國人的事情,叫外國人幫忙,真的有點不好意思。
目前,文泉驛國際社區(qū)正通過矢量字體計劃豐富字體風(fēng)格,制作圓體,線體,美工字體甚至?xí)ㄗ煮w。字體顯示技術(shù)已經(jīng)成為了優(yōu)化桌面視覺效果的一個核心問題。復(fù)雜的結(jié)構(gòu)使得中文字體顯示比西文更具有挑戰(zhàn)性。在利用現(xiàn)有的字體技術(shù)(比如 hinting/autohinting)來優(yōu)化屏幕顯示方面,文泉驛中文字體與商業(yè)字體還存在某些差別,在這方面還需要進一步努力。
【編輯推薦】