騰訊同傳連續(xù)四年為博鰲亞洲論壇提供AI翻譯服務(wù)
4月18日-21日,以“世界大變局:共襄全球治理盛舉,合奏一帶一路強音”為主題的博鰲亞洲論壇2021年年會在海南博鰲舉辦。騰訊同傳AI服務(wù)連續(xù)四年為大會提供AI翻譯服務(wù)。
騰訊同傳為論壇提供AI翻譯服務(wù)
今年為博鰲亞洲論壇20周年。20年來,論壇成長為政商學(xué)各界加強對話、尋求合作的高層次平臺,為亞洲發(fā)展以及亞洲與世界的交流發(fā)揮了重要作用。騰訊同傳在近幾年的大會上,都提供了高質(zhì)量的AI翻譯服務(wù),助力跨國、跨文化之間的交流和合作。
圖注:4月20日“乘風(fēng)破浪的網(wǎng)紅經(jīng)濟”分論壇上,騰訊同傳為李佳琦采訪提供AI翻譯服務(wù)
本次博鰲亞洲論壇采用線下為主、線上為輔的方式舉行,會議共有2600多名代表和來自世界各地的1200多名記者參加,邀請了新加坡、新西蘭、韓國、老撾、印度尼西亞等國際組織參會。
騰訊同傳作為活動獨家AI翻譯服務(wù)方,在全程會議服務(wù)中以高效準(zhǔn)確的翻譯,及時的中英文速記為服務(wù),為大會的交流和新聞傳播提供了便利。作為各類國際會議的標(biāo)配,騰訊同傳以自研的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯引擎和語音識別技術(shù)、NLP等技術(shù),可以為各類線上線下會議提供低延時、高準(zhǔn)確率的AI同傳服務(wù)。
據(jù)悉,騰訊同傳是由微信智聆和騰訊翻譯君團隊聯(lián)手打造,具有語音識別、機器翻譯、線上會議適配等技術(shù)優(yōu)勢,在面對多人線上發(fā)言、實時討論、音頻信號傳輸?shù)纫粼磸?fù)雜問題時,騰訊同傳通過前端頻譜檢測、模型融合算法等方式來提高對拾音和識別效果,以保證發(fā)言內(nèi)容準(zhǔn)確識別。
自2018年以來,騰訊同傳已為世界經(jīng)濟論壇、中國國際進口博覽會、世界人工智能大會等100多場高級別國際會議提供AI同傳服務(wù)。尤其是2020年在疫情的影響下,國際多場會議均轉(zhuǎn)為線上召開,針對線上會議的同聲傳譯需求也迅速增長,為保障線上翻譯效果,騰訊同傳通過定制強化語音識別引擎,并采用領(lǐng)域自適應(yīng)等技術(shù),不斷優(yōu)化翻譯結(jié)果,助力線上會議傳遞準(zhǔn)確、高效。
不僅如此,在線上會議領(lǐng)域中,騰訊同傳聯(lián)合騰訊會議,在騰訊會議平臺上開發(fā)出自動會議紀(jì)要功能。通過騰訊同傳行業(yè)領(lǐng)先的語音識別引擎,以先進的區(qū)分性訓(xùn)練方法進行語音建模,使語音識別引擎在復(fù)雜應(yīng)用環(huán)境下均有良好的效果。
據(jù)了解,這項自動會議紀(jì)要功能具有自動語音轉(zhuǎn)錄、高準(zhǔn)確率、智能轉(zhuǎn)化、自動過濾、智能標(biāo)點預(yù)測等五大功能,能夠在會后迅速輸出會議的速記文本,自動區(qū)分參會者,助力每一次會議紀(jì)要省時、省力、更便捷。