編程讓我知道自己在變老
你正在苦心研究一段緒亂如麻的程序(或其它問題)。你非常的清楚這段程序是干什么用的,你只是在想盡辦法用另外一種更好的語言實現(xiàn)它。經(jīng)過數(shù)小時跟它那錯綜復雜的邏輯糾纏不清,經(jīng)過了無數(shù)次修改—編譯—調(diào)試—恢復—重復循環(huán)后,你雙手一甩,放棄,走人。
可是突然的,當你做飯時,或看電影時,或邊沖澡邊想著午飯吃什么面,或只是正在專心干其它事情時——靈感來了。一個絕妙的方案從天而降,如此優(yōu)雅,如此簡單,你奇怪當時怎么就沒想到這些。
你迅速的在腦子里打了個草稿(或用Evernote、notepad什么的東西記下來),此時,手頭的其它事都不想做了,你迅速的打開 vim編輯器,直接把事情解決了。你就是這樣做事情的。
加密鎖最終打開了——也許你聽到了暗鎖“咔嚓”一聲響——搞定了。你后退一步,驚奇于它的美麗。你能感覺到這神秘的盒子發(fā)出的紅光熱印到你臉上。世界又恢復的次序。對于任何面對的問題,你都是專家——沒有你解決不掉的難題,沒有你過不去的河。
這不是我。
也許我逐漸積累了足夠的經(jīng)驗,或者只是因為我變老了、腦子萎縮了,雖然這種先由受挫折、后而興高采烈的過程依然不斷的發(fā)生,而這種“有了!”的場景這些年來越來越少。相替代的是,我發(fā)現(xiàn)更多時候的工作過程只是辛苦的解決掉問題,不斷的把問題分解,逐步的用各種方案把這些問題一一解決。
“靈感啟示”從以前的十個問題出現(xiàn)6-7次,現(xiàn)在減為十個問題只出現(xiàn)2-3次。這種腎上腺素和催產(chǎn)素分泌激增的時候雖然還會出現(xiàn),但我感覺需要它們的時候越來越少,因為我能更清楚的認識到它的副作用,而且我的整個工作效率比以前更高了。
I still end up getting celebratorily hammered over the next weekend though.(誰能告知我這句話如何翻譯?謝謝!)
英文原文:How programming lets me know I'm getting older
本文鏈接:http://www.aqee.net/how-programming-lets-me-know-im-getting-older/