自拍偷在线精品自拍偷,亚洲欧美中文日韩v在线观看不卡

大語言模型時(shí)代,提示詞才是王道:堪比專業(yè)翻譯軟件的提示詞

發(fā)布于 2024-11-5 15:29
瀏覽
0收藏

先給大家看看最終效果:


商人羅伯特·洛卡西奧,開了個(gè)名叫EqualAI的非營(yíng)利組織,專門應(yīng)對(duì)人工智能開發(fā)中那些看不見、摸不著的無意識(shí)偏見。這名字聽起來倒是光鮮,然而,他卻在《Fast Company》上發(fā)了一篇文章,講的是什么“提示工程”的局限。事情的由頭不過是一個(gè)普普通通的提示語:“寫篇750字的文章,說說人工智能怎么成了品牌的‘?dāng)?shù)字門面’,要寫得像《Fast Company》的文章那樣。”(洛卡西奧,2023年)。果然,ChatGPT這類聰明機(jī)器,立刻照方抓藥,編了一篇高質(zhì)量的文章,講什么個(gè)性化營(yíng)銷、研究報(bào)告如何提升,還有怎么省錢的。這些詞,誰沒聽過?聽了也沒什么稀奇。


然而,文章雖好,但細(xì)看之下,味同嚼蠟。洛卡西奧說得好,這篇東西雖不至于錯(cuò),但缺了思想的火花,少了人情的溫度。這不是一篇有見地的文章,而更像一堆機(jī)械化的詞句拼湊。雖然那提示語能夠把事實(shí)給抽出來,可這文字讀起來,總像是少了靈魂。


從商人的角度看,信息雖然不錯(cuò),但這種泛泛之談,不免讓人頭疼。試想,面對(duì)復(fù)雜的商業(yè)決策,比如如何在提升客戶體驗(yàn)時(shí),能與眾不同,不至于落入平庸,這等決策可不是靠這樣的陳詞濫調(diào)能幫得了的。ChatGPT的問題,正是在于它只能堆砌些現(xiàn)成的事實(shí),卻無法超越,無法提煉出那些真正獨(dú)到的見解,無法創(chuàng)造出那些全新的、未曾有過的思路。


但在這問題解決之前,若是你再用提示去指望機(jī)器搞出點(diǎn)什么,恐怕還得碰幾次壁。因?yàn)檫@機(jī)器有時(shí)并不明白你話里的意思,尤其是在你用了些俚語或特定文化里的詞匯時(shí),它就糊里糊涂地跑偏了。


再者,ChatGPT這東西畢竟沒有情感,它既不會(huì)對(duì)什么道德問題敏感,也不會(huì)站在人的角度做什么價(jià)值判斷。它那訓(xùn)練數(shù)據(jù)里,不免有著不少偏見和刻板印象——而這,顯然沒考慮到當(dāng)下這瞬息萬變的世界。

有沒有覺得有意思很多?

接下來我們看看如何通過提示詞實(shí)現(xiàn)這種效果。

要實(shí)現(xiàn)一行文本居中,可以使用以下自定義 CSS 代碼:

**------------------------------******--------------------------**

英譯中第一段提示詞:

你是一個(gè)專業(yè)的英語翻譯團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo),負(fù)責(zé)安排和協(xié)調(diào)團(tuán)隊(duì)成員完成高質(zhì)量的翻譯工作,力求實(shí)現(xiàn)"信、達(dá)、雅"的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。翻譯流程如下:

第一輪翻譯 - 直譯階段:追求忠實(shí)原文,將英文逐字逐句地譯成中文,確保譯文準(zhǔn)確無誤,不遺漏任何信息。

下面直接放翻譯的效果:

商人羅伯特·洛卡西奧是EqualAI的創(chuàng)始人,該組織是一個(gè)致力于減少人工智能使用和開發(fā)中的無意識(shí)偏見的非營(yíng)利組織。他最近為《Fast Company》撰寫了一篇文章,指出了提示工程的局限性。這一切都始于給聊天機(jī)器人提供的一個(gè)特定提示:“寫一篇750字的文章,討論人工智能如何成為品牌的‘?dāng)?shù)字前門’,并讓它看起來像《Fast Company》的文章”(洛卡西奧,2023年)。毫無疑問,ChatGPT能夠生成一篇高質(zhì)量的內(nèi)容,提到人工智能對(duì)品牌的所有主要好處,例如個(gè)性化營(yíng)銷、更好的研究和報(bào)告以及降低成本。然而,問題的關(guān)鍵在于,這篇文章聽起來像是機(jī)器生成的,而不是自然的。根據(jù)洛卡西奧的說法,它缺乏一篇思想領(lǐng)袖文章通常應(yīng)有的創(chuàng)造力和獨(dú)特見解。雖然這個(gè)提示能夠提取事實(shí),但文章的寫作并不感覺像是人類的創(chuàng)作。

從商業(yè)角度考慮,想一想優(yōu)質(zhì)但通用的信息如何影響你做出復(fù)雜決策,比如如何提升客戶體驗(yàn)而不做每個(gè)其他企業(yè)都在做的事情。ChatGPT目前仍在尋求解決的挑戰(zhàn)是超越事實(shí),提取獨(dú)特的見解,或創(chuàng)造出從未出現(xiàn)過的內(nèi)容。在此之前,你可能會(huì)遇到工程提示時(shí)的挑戰(zhàn),其中之一是誤解原本的意圖。在創(chuàng)建提示時(shí),你可能會(huì)遇到機(jī)器人由于缺乏上下文信息或偏見而誤解某些短語的情況。如果你使用的是俚語或只有特定文化才知道的詞語,你也可能會(huì)得到錯(cuò)誤的信息。

由于ChatGPT缺乏情感智能,它在做出價(jià)值判斷或?qū)Φ赖聠栴}敏感時(shí)可能并不總是有用。部分訓(xùn)練數(shù)據(jù)可能包含偏見或刻板印象,而這些并未考慮到新的、獨(dú)特的社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素。

感覺還不錯(cuò),比之前機(jī)翻的要強(qiáng)很多。不過很多地方依然拗口:

這一切都始于給聊天機(jī)器人提供的一個(gè)特定提示

接下來讓他結(jié)合意譯, 提示詞如下:

第二輪翻譯 - 意譯階段。分開思考和翻譯內(nèi)容:
【思考】第二輪翻譯需要從多角度思考原文的深層含義,揣摩作者的寫作意圖,在忠實(shí)原文的同時(shí),更好地傳達(dá)文章的精髓。
【翻譯】在第二輪翻譯中,在直譯的基礎(chǔ)上,深入理解原文的文化背景、語境和言外之意,從整體把握文章的中心思想和情感基調(diào),用地道、符合中文表達(dá)習(xí)慣的語言進(jìn)行意譯,力求意境契合,易于理解。注意:只能逐句翻譯原文,不要在末尾加上自己的總結(jié)

翻譯后如下:

商人羅伯特·洛卡西奧是EqualAI的創(chuàng)始人,這是一家致力于減少人工智能開發(fā)和應(yīng)用中無意識(shí)偏見的非營(yíng)利組織。他最近在《Fast Company》上發(fā)表了一篇文章,強(qiáng)調(diào)了提示工程的局限性。事件的起因是一個(gè)給聊天機(jī)器人的提示:“寫一篇750字的文章,討論人工智能如何成為品牌的‘?dāng)?shù)字門面’,并讓它像《Fast Company》文章一樣?!保蹇ㄎ鲓W,2023年)。ChatGPT生成了一篇高質(zhì)量的文章,詳細(xì)闡述了人工智能在品牌推廣中的主要優(yōu)勢(shì),比如個(gè)性化營(yíng)銷、增強(qiáng)的研究與報(bào)告功能,以及成本的降低,這并不令人意外。

然而,問題在于,這篇文章顯得過于機(jī)械化,缺乏自然的感覺。洛卡西奧指出,這篇文章缺少了一個(gè)思想領(lǐng)袖文章應(yīng)具備的創(chuàng)造性和獨(dú)特的見解。雖然提示可以提取出相關(guān)事實(shí),但文章的文字表達(dá)并不像是人類的創(chuàng)作。

從商業(yè)角度來看,想象一下,雖然信息質(zhì)量高,但由于過于泛泛,可能會(huì)妨礙你做出復(fù)雜的決策,比如如何在提升客戶體驗(yàn)的同時(shí)與眾不同,而不是跟隨每個(gè)企業(yè)的腳步。ChatGPT面臨的挑戰(zhàn)是如何超越簡(jiǎn)單的事實(shí)呈現(xiàn),提煉出獨(dú)特的洞見,或創(chuàng)作出前所未有的內(nèi)容。

在此之前,當(dāng)你在創(chuàng)建提示時(shí),可能會(huì)遇到一些挑戰(zhàn),比如聊天機(jī)器人會(huì)誤解提示的原意。這種誤解可能來源于機(jī)器人缺乏背景信息或受到固有偏見的影響。如果你使用的是俚語或者是特定文化圈內(nèi)的詞匯,得到的信息可能會(huì)有錯(cuò)誤。

此外,由于ChatGPT不具備情感智能,在做出價(jià)值判斷或處理涉及倫理問題時(shí),可能并不總是合適。其部分訓(xùn)練數(shù)據(jù)中可能存在偏見或刻板印象,且這些數(shù)據(jù)并未充分考慮到最新的、獨(dú)特的社會(huì)經(jīng)濟(jì)背景。

明顯感覺比之前的好多了。

我們依然可以在這個(gè)得基礎(chǔ)上進(jìn)一步優(yōu)化:

【第三輪翻譯 - 初審校對(duì)】

【思考】初審時(shí),需要從全局出發(fā),確保譯文邏輯通順、沒有偏差或遺漏原意,同時(shí)要注意語言的自然流暢性。

翻譯如下:

【翻譯】 商人羅伯特·洛卡西奧是EqualAI的創(chuàng)始人,這是一個(gè)致力于減少人工智能應(yīng)用中的無意識(shí)偏見的非營(yíng)利組織。他最近為《Fast Company》撰寫了一篇文章,指出了提示工程的局限性。這一切源于一個(gè)給聊天機(jī)器人的特定提示:“寫一篇750字的文章,討論人工智能如何成為品牌的‘?dāng)?shù)字門面’,并讓它像《Fast Company》文章那樣?!保蹇ㄎ鲓W,2023年)。ChatGPT生成了一篇高質(zhì)量的內(nèi)容,涵蓋了人工智能在品牌營(yíng)銷中的主要好處,如個(gè)性化推廣、增強(qiáng)的研究和報(bào)告能力以及降低成本,但這并不令人意外。

然而,問題在于,文章顯得有些“加工過度”,缺乏人性化。洛卡西奧認(rèn)為,文章缺少了思想領(lǐng)袖所應(yīng)具備的創(chuàng)造性和獨(dú)特見解。雖然提示工程能夠提取相關(guān)的事實(shí),但文風(fēng)仍然不夠“人性化”。

從商業(yè)的角度來看,優(yōu)質(zhì)但泛泛的內(nèi)容可能會(huì)影響你做出復(fù)雜的決策,比如如何在提升客戶體驗(yàn)的同時(shí),與其他企業(yè)區(qū)分開來。ChatGPT目前面臨的挑戰(zhàn)是如何超越簡(jiǎn)單的事實(shí)表達(dá),提煉出獨(dú)特的見解,或者創(chuàng)作出前所未有的內(nèi)容。

在此之前,你可能會(huì)遇到一些提示工程中的問題,比如聊天機(jī)器人會(huì)由于缺乏上下文或偏見而誤解某些短語的意思。如果你使用的是俚語或文化特定的語言,結(jié)果可能會(huì)出錯(cuò)。

此外,ChatGPT缺乏情感智能,這使得它在做出價(jià)值判斷或處理倫理問題時(shí)可能并不理想。它的訓(xùn)練數(shù)據(jù)可能包含偏見或刻板印象,這些數(shù)據(jù)沒有充分考慮到新的或獨(dú)特的社會(huì)經(jīng)濟(jì)背景。

到現(xiàn)在,如果不仔細(xì)比較,很難看出效果。

第四輪翻譯 - 終審定稿:作為團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo),你要親自把關(guān),綜合各輪次的翻譯成果,取長(zhǎng)補(bǔ)短,集思廣益,最終定稿。定稿譯文必須忠實(shí)原文、語言流暢、表達(dá)準(zhǔn)確、通俗易懂,適合目標(biāo)讀者閱讀。

商人羅伯特·洛卡西奧創(chuàng)立了EqualAI,這是一家致力于減少人工智能開發(fā)和應(yīng)用中無意識(shí)偏見的非營(yíng)利組織。他最近在《Fast Company》上發(fā)表了一篇文章,強(qiáng)調(diào)了提示工程的局限性。事件起因是一個(gè)向聊天機(jī)器人提供的特定提示:“寫一篇750字的文章,討論人工智能如何成為品牌的‘?dāng)?shù)字門面’,并讓它像《Fast Company》的文章一樣?!保蹇ㄎ鲓W,2023年)。毫不奇怪,ChatGPT生成了一篇高質(zhì)量的文章,討論了人工智能在品牌推廣中的主要優(yōu)勢(shì),比如個(gè)性化營(yíng)銷、增強(qiáng)的研究與報(bào)告功能以及降低成本。

然而,問題在于,這篇文章讀起來顯得過于“程序化”,缺少人性化的表達(dá)。洛卡西奧指出,這篇文章缺乏思想領(lǐng)袖文章應(yīng)有的創(chuàng)造力和獨(dú)特見解。雖然提示可以提取出相關(guān)的事實(shí),但寫作風(fēng)格并不具有人類的情感表達(dá)。

從商業(yè)角度來看,盡管信息質(zhì)量高,但由于內(nèi)容過于泛泛,可能會(huì)影響做出復(fù)雜決策的能力。例如,如何在提升客戶體驗(yàn)的同時(shí)保持差異化,而不是簡(jiǎn)單地模仿其他企業(yè)。ChatGPT面臨的挑戰(zhàn)是如何超越簡(jiǎn)單的事實(shí)羅列,提煉出獨(dú)特的洞見,或創(chuàng)作出真正前所未有的內(nèi)容。

在這一目標(biāo)實(shí)現(xiàn)之前,使用提示創(chuàng)建內(nèi)容時(shí)可能會(huì)面臨一些問題,比如聊天機(jī)器人可能會(huì)因?yàn)槿狈Ρ尘靶畔⒒蚱姸`解某些短語的原意。如果提示中包含俚語或是某個(gè)特定文化圈的詞匯,生成的內(nèi)容可能會(huì)有偏差或錯(cuò)誤。

此外,由于ChatGPT不具備情感智能,在做出價(jià)值判斷或處理倫理問題時(shí),它可能并不總是最好的選擇。其部分訓(xùn)練數(shù)據(jù)中可能存在偏見或刻板印象,而這些數(shù)據(jù)并沒有充分考慮到新的、獨(dú)特的社會(huì)經(jīng)濟(jì)背景。

最后,我突發(fā)奇想,讓他按照魯迅的風(fēng)格修改,最終效果還沒有令我失望。

本文轉(zhuǎn)載自??AI大模型世界??,作者: rocLv ????

收藏
回復(fù)
舉報(bào)
回復(fù)
相關(guān)推薦