自拍偷在线精品自拍偷,亚洲欧美中文日韩v在线观看不卡

我在巴西為TikTok轉錄視頻,每周90小時工時,時薪卻只有70美分!

企業(yè)動態(tài)
如果這時,有一份工作擺在你面前,沒有固定工作時間,支持遠程辦公,還是以美元支付,你會接受嗎?

[[428923]]

大數(shù)據(jù)文摘出品

作者:Caleb

如果這時,有一份工作擺在你面前,沒有固定工作時間,支持遠程辦公,還是以美元支付,你會接受嗎?

先別急著回答,要是再告訴你,這份工作是TikTok提供的,工作內容也很簡單,就是觀看TikTok視頻,把音頻部分記錄下來即可。

相信大部分都會和Felipe一樣接受這份工作。

但Felipe卻只干了一周就辭職了。

正式工作后Felipe才發(fā)現(xiàn),既沒有合同也沒有任何文件來規(guī)范他的工作。于是,這點賺外快的時間就變得非常折磨。

我們都知道,大部分TikTok視頻都是以秒計量的,如果按照約定以美元支付薪水的話,每轉錄一個小時的短視頻,就應該收入14美元。

但Felipe沒想到的是,將這些只有數(shù)秒的短視頻轉錄,湊足一小時的音頻長度,竟然足足花了他大約20個小時。

這么一算,從結果來看,他每小時的薪水就只有70美分,換算成巴西當?shù)刎泿啪椭挥?.85巴西雷亞爾,大約是巴西最低工資的四分之三。

工作量大,甚至沒有按時發(fā)工資

2020 年,TikTok一躍成為全球下載次數(shù)最多的APP。

高人氣也就意味著高收入,字節(jié)跳動去年的利潤翻了一番,達到了340億美元,比上一年增長了111%。

在巴西,TikTok尤其火爆。今年4月,TikTok在巴西的下載量超過了任何其他國家。字節(jié)跳動也自然地著手擴大巴西的業(yè)務,比如聘請當?shù)馗吖埽_招募管理崗位等。

同時,為了保持TikTok運行,公司也聘請了大量的工人來轉錄視頻內容。

根據(jù)巴西當?shù)厮拿D錄工人表述,他們主要通過分包商建立的WhatsApp群組進行溝通,同時完成日常轉錄工作。招募后,工人們會被分成小組進入到不同的群聊中。

但與工人們溝通過程中,他們都不約而同地抱怨到工作量十分龐大。甚至不少人表示,他們并沒有收到應得的薪水。

字節(jié)跳動巴西辦事處拒絕對此事置評,并將討薪工人轉介到了美國辦事處,但同樣沒收到任何回復。

就TikTok轉錄員而言,他們沒有正式合同,薪酬是基于轉錄的時長而不是他們的工作時間。這和其他不少數(shù)字工人面臨的情況一樣,這種轉錄工作是當下科技公司最喜歡的零工經(jīng)濟模式。這些工人不受到某些勞動法的保護,他們被視為獨立承包商,而不是雇員。

一條成熟的產(chǎn)業(yè)鏈,受傷的只有外包工人

可以想見的是,沒有一個轉錄工人是由字節(jié)跳動直接雇用的,這條雇傭鏈條經(jīng)由中間商,在巴基斯坦繞了一圈,最后到了巴西。

這些分包商一般都會在社交媒體上尋找潛在工人。許多感興趣的申請者的第一個聯(lián)絡人是一個叫做Natasha De Rose的WhatsApp賬戶,她是里約熱內盧的一名臨床心理學家,盡管她與公司看似沒有直接聯(lián)系,但卻一直幫助招聘工人。

3月1日,Natasha的Facebook上發(fā)布了一則招聘貼,“誰需要自由職業(yè),愿意在家辦公,我正在招聘音頻轉錄工作人員”。

招到足夠的人之后,這些工人會被分到不同的WhatsApp群中,群名中都明顯的列出了字節(jié)跳動的字樣,其后還跟隨了一個數(shù)字,F(xiàn)elipe此前在6.0組。

這項工作是完全虛擬的。在正式開始工作之前,他們需要在網(wǎng)上觀看一個簡短的培訓視頻。在給新員工的錄音中,他們需要學會剪切音頻、轉錄選定的片段,以及瀏覽用于服務的平臺,同時他們還參加了葡萄牙語和關于轉錄規(guī)則的快速課程。

經(jīng)理們都表示,這些工作最終是為字節(jié)跳動做的,轉錄服務是通過從一個以“Bytelemon”開頭的鏈接中下載的應用程序完成的;頁面上的一個橫幅寫著,“這款應用程序僅供字節(jié)跳動相關的工作人員和團隊使用”,登錄的方式之一就是使用字節(jié)跳動憑據(jù)。

根據(jù)審查的會議視頻和對話記錄,資助該項目的資金來自國外,并從一個屬于負責培訓的項目經(jīng)理Maria Clara Alarcão的賬戶中轉出。

但根據(jù)了解,Alarcão和De Rose其實都不能算是字節(jié)跳動的正式員工。Alarcão的LinkedIn個人主頁中的只關注了一家公司,即轉錄服務平臺Transcribe Guru,其他方面并沒有特別之處。

在給文本組的信息中,Alarcão表示自己受雇于字節(jié)跳動。“她于4月3日在WhatsApp群中寫道:‘正如我在會議上解釋的那樣,我們與一家中國公司字節(jié)跳動簽約,主要為它們提供轉錄服務。’”

我們再過頭來看看這家轉錄公司。Transcribe Guru由巴基斯坦商人Izhar Roghani共同創(chuàng)辦,提供轉錄和翻譯服務。該公司網(wǎng)站主頁的客戶名單中能看到字節(jié)跳動。

在一條WhatsApp音頻信息中,巴西轉錄項目的經(jīng)理之一Leandra Narciso解釋說,她和她的同事們都只算是外包工人,“Izhar甚至沒有與字節(jié)跳動簽訂合同,他們是外包的”。

同時她補充到,盡管字節(jié)跳動是一家“好公司”,但這樣的合作鏈條也就意味著更少的資金流向鏈條的末端。“當?shù)竭_我們手上時,就所剩無幾了”。

隨后Roghani證實,Transcribe Guru與字節(jié)跳動沒有簽訂直接的合同。他說,TikTok的工作是作為另一家名為Little Walto Technologies的巴基斯坦公司的分包商進行的。但他拒絕提供Little Walto的聯(lián)系信息,該公司除了有一個在伊斯蘭堡的地址外,沒有網(wǎng)站或公開的聯(lián)系信息。

Roghani說,他不能向公開他們與Little Walto的合同,因為這是機密。當被問及他在巴西的分包商時,Roghani說他們也沒有正式合同。“我們和Alarcão也沒有合同,我們的工作是建立在互相信任的基礎上”。

不停工作20小時,才能進入14美元的收入門檻

根據(jù)Felipe證實,他們這些處于分包鏈底層的轉錄工人被視為臨時工種的獨立承包商,按產(chǎn)量支付報酬,也就是說,工人的工資并非根據(jù)工作時間計算,而是轉錄視頻的總時間。

薪酬標準將工人分為不同的生產(chǎn)水平,每天能完成300分鐘或更多的人,每轉錄一小時視頻可獲得14美元,更低轉錄時長的工人每小時只有10美元。

根據(jù)內部文件對完成一項任務所需時間的估計,轉錄一小時內容需要1200項任務,也即1200分鐘。在3月份發(fā)給員工的WhatsApp信息中,De Rose確認,600個轉錄任務平均會產(chǎn)生半小時轉錄內容。換句話說,想拿到14美元的薪酬,轉錄員需要不間斷地工作20小時左右。

不過工人們也有相應的補償方案。這些方案主要由Alarcão管理。4月11日,Alarcão與50名工人舉行了一次線上會議,向他們解釋工資的發(fā)放情況和方式等。但實際情況是,本來工資應在2月25日至3月24日支付,但會議當天,Alarcão說她仍在等待錢到賬。

同時,根據(jù)文件顯示,2021年3月份,獲得最多工作報酬的轉錄工人轉錄了超過5小時內容。如果我們按照翻譯一小時內容需要20個小時估算,那這名工人至少工作了100小時,獲得了72美元。

即使是在這樣的情況下,如果這是這位工人唯一的收入來源,那么他的報酬仍然遠遠低于政府規(guī)定的每月約200美元的最低工資。

[[428924]]

沒有工資,也沒有獎金

有跡象表明,管理人員記錄工人轉錄時間的文件似乎并非源自巴西。該電子表格包含五個標簽,有四個是中文的。

在一次虛擬會議上,Alarcão笑著說,這里有很多標簽,所有東西都是中文的,與該項目有關的其他文件也是中文的。

在WhatsApp聊天中,Alarcão和De Rose也有自己的老板要對付。

一個只被稱為“土耳其人”的人會向他們催問結果。在給轉錄員的一條信息中,De Rose翻譯了土耳其人的一條英文命令,作為激勵工人提高生產(chǎn)力的手段,“請用訓練有素的人替換那些轉錄量少或點擊率低的工人”。

有不止一次的情況,公司暗示工人的生產(chǎn)力不夠高,在某些情況下,De Rose也會將這樣的話傳達到工人團隊中。她曾對Felipe所屬的WhatsApp群組6說:“她不會在團隊中安排更多工人,但前提是工作效率要提升。”

就在相關媒體要求字節(jié)跳動就其TikTok轉錄流程和政策發(fā)表評論的兩周多后,Alarcão向工人群發(fā)了一條信息,“很遺憾,我們準備關停這個項目,付款來源拒絕支付全額款項,他們只支付被接受的轉錄文件”。

Alarcão說,提交時長前10名的獎金無法發(fā)了。她在WhatsApp群里給工人們解釋:“明天我會解散關閉這個群,因為我們沒有絲毫希望收到獎金”。

7月19日,WhatsApp群組被解散。

都是為了AI

雖然葡萄牙語項目步履維艱,但巴西TikTok的其他語言轉錄項目似乎并沒有受到任何影響。

6月,De Rose在Facebook頁面上發(fā)布了一條消息,“伙計們! 我正在招募人員從事轉錄工作,西班牙語、意大利語和法語。更多信息只在我的WHATSAPP上”。

據(jù)了解,這些工作結構仍然保持不變:工人們要加WhatsApp群,由團隊經(jīng)理密切監(jiān)督。

這次,項目介紹會議由一個名叫Diogo Macedo的人主導,“我們要轉錄的音頻都是TikTok,我們的老板是字節(jié)跳動,他們主要是在人工智能領域進行研究。我們所做的這項工作是為了改進語音識別應用,他們收集我們發(fā)送的材料,將其導入系統(tǒng),以改進應用程序”。

Macedo說,這項工作就是在“培育人工智能”。他指出,轉錄框中已經(jīng)有了文字,這是AI轉錄的,但文字有很多錯誤。隨著轉錄被糾正,人工智能將逐漸得到改善,這在葡萄牙項目中也發(fā)生過。

在意大利的轉錄項目中,性能標準被設定得很高。在WhatsApp群聊中,Roghani發(fā)送了績效電子表格和要求提高生產(chǎn)力的信息。“意大利人不遵守指示,我們和他們談了數(shù)百次,但他們并不在意”。

在薪酬方面,意大利語小組被承諾的薪酬比葡萄牙語小組的要高,即每小時轉錄音頻32美元。盡管如此,一位轉錄工人說,“全額付款仍然是一個問題”。

居住在巴西的意大利教師Alessandra Zanotto想賺點外快,于是報名成為了一名轉錄員,她說她做的一些工作從未得到過報酬,比如前兩周的超過5000個任務,這部分的工資應該在130美元左右。

[[428925]]

Zanotto向公共勞動檢察院對Alarcão提出了投訴,稱她沒有收到全額報酬。但勞動檢察院拒絕了Zanotto的申訴,因為這不在他們的職責范圍內。該機構將她的投訴轉給了勞動和社會保障部的一個部門,該部門尚未回應評論請求。

為此,Zanotto爭取了兩個月。她寫信給招募她的項目經(jīng)理Narciso,以及Alarcão,但都沒有結果。

后來Roghani證實,延遲付款是因為這個月的大部分工作被客戶以“低質量”拒絕了。

最后,Zanotto實在等不下去了,于是她直接給字節(jié)跳動發(fā)了郵件。她把郵件發(fā)給了她在字節(jié)跳動網(wǎng)站能找到的所有地址,以及該公司用于內部溝通的程序TCS上。

“我知道這是一種外包工作,這些人可能與字節(jié)跳動都沒有直接關系,但我們在你們的一個平臺上工作”,Zanotto在郵件中寫道,“這損害了公司的形象”。她還提到,她是許多受雇為TikTok工作的轉錄工人中的一員,他們沒有收到承諾的全部報酬。

但Zanotto從未收到回復。

相關報道:https://theintercept.com/2021/10/02/tiktok-bytedance-transcription-brazil/

【本文是51CTO專欄機構大數(shù)據(jù)文摘的原創(chuàng)譯文,微信公眾號“大數(shù)據(jù)文摘( id: BigDataDigest)”】

戳這里,看該作者更多好文   

 

責任編輯:趙寧寧 來源: 51CTO專欄
相關推薦

2012-07-10 01:37:59

程序員

2024-10-28 07:15:00

OpenAIWhisper語音轉錄工具

2010-03-16 11:00:18

李開復

2021-12-02 06:58:03

AIOps通信服務

2020-08-31 07:37:13

TikTok華為臺積電

2015-05-07 14:58:06

編程每周工作80小時

2024-11-18 08:30:00

2009-12-03 12:37:48

IT民工生存

2015-12-03 09:02:22

掌握新事物100小時

2012-11-30 09:52:59

Surface Pro

2019-05-08 15:59:58

Python函數(shù)數(shù)據(jù)類型

2016-12-07 15:36:36

2013-04-12 10:47:07

編碼程序員

2018-07-18 09:08:42

程序員技能開發(fā)者

2022-01-23 16:13:06

比特幣加密貨幣暴跌

2019-05-09 14:42:41

安吉智能倉庫

2016-01-18 10:06:05

編程

2021-08-08 11:17:58

谷歌Matt編程

2021-12-21 10:26:39

交付項目Jira開發(fā)

2022-11-27 12:58:50

點贊
收藏

51CTO技術棧公眾號