打擊針對(duì)老年人的電信詐騙,日本警方出奇招
為保護(hù)老年人免受電信詐騙(例如“未付賬單” 詐騙)的侵害,日本警方近日采取了一種創(chuàng)新方法——在便利店放置印有特殊字樣的假支付卡。
這些假支付卡以醒目字體標(biāo)注為“病毒木馬清除付款卡”和“未付賬單滯納金付款卡”,由日本福井縣的越前町警方設(shè)計(jì)制作,放在電子貨幣貨架的醒目位置,旨在挽救和提醒那些聽(tīng)信詐騙分子話(huà)術(shù)來(lái)便利店購(gòu)買(mǎi)電子貨幣支付“病毒木馬清除費(fèi)”和“未付賬單滯納金”的老年受害者。
警方在日本便利店放置的假支付卡
福井縣去年因各類(lèi)網(wǎng)絡(luò)詐騙造成約750萬(wàn)美元的經(jīng)濟(jì)損失。僅在2024年1月,該地區(qū)就出現(xiàn)了14起投資詐騙投訴,估計(jì)損失高達(dá)70萬(wàn)美元。
越前町警方在34家當(dāng)?shù)乇憷甑碾娮迂泿懦渲祬^(qū)放置了這些假支付卡,以此測(cè)試這種新型的打擊電信詐騙的方法。
便利店員工經(jīng)過(guò)警方培訓(xùn),告知這些假支付卡的用途。當(dāng)顧客試圖購(gòu)買(mǎi)時(shí),店員會(huì)向其解釋他們可能遭到了詐騙。
警方會(huì)獎(jiǎng)勵(lì)協(xié)助該項(xiàng)目的便利店員工,同時(shí)也可以借此識(shí)別受害者并進(jìn)一步調(diào)查詐騙案件。
據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w《福井新聞》報(bào)道,自2023年11月下旬以來(lái),該計(jì)劃已經(jīng)幫助了兩名老年男性識(shí)破騙局。這兩位男士被騙子告知電腦感染了惡意軟件,需要支付費(fèi)用進(jìn)行清理,所幸在便利店購(gòu)買(mǎi)“支付卡”時(shí)被店員識(shí)破騙局。
由于假支付卡上印有特定的信息(與常見(jiàn)電信詐騙話(huà)術(shù)相同),受害者很容易將它們誤認(rèn)為可以解決詐騙分子提出的問(wèn)題的預(yù)付卡。
便利店員工田中女士協(xié)助了其中一位男士避免受騙,她表示,這些假支付卡可以讓店員更容易發(fā)現(xiàn)并解救詐騙受害者。