軟件本地化測試策略
測試策略描述測試項目和測試任務之間的關系,說明要測試什么和怎樣測試。軟件本地化測試策略是進行軟件本地化測試,采用的有效測試方法論和測試手段。
對于軟件本地化測試,本地化提供商主要進行外觀測試和本地化語言測試,軟件供應商主要進行國際化測試和功能測試。軟件在本地化之前,必須先經過軟件國際化測試和可本地化性能測試等功能測試,然后再編譯本地化版本。
軟件本地化提供商應該重點處理本地化提供商可以解決和擅長的調整本地化軟件用戶界面布局和語言翻譯等問題,對于測試過程報告的軟件硬編碼(指直接嵌入在代碼中的需要本地化的字符)和軟件自身的功能錯誤只能由軟件提供商處理。
由于軟件本地化和源語言軟件開發(fā)一起進行,因此,軟件本地化測試通常要測試多個功能不斷完善和豐富的本地化版本。這些不同的本地化版本測試的重點和具體測試內容各不相同。
一般,第一個本地化版本,重點測試軟件外觀,即軟件用戶界面測試,包括界面控件大小和位置,也包括界面本地化的字符內容和樣式,而在此階段,軟件聯(lián)機幫助和其他文檔都還沒有本地化,不需要測試。軟件的功能還不完善,不要過多耗費時間進行功能測試。最后一個本地化測試版本,是測試的最后階段,要盡量保證全面的測試,包括本地化功能測試,軟件程序、聯(lián)機幫助語言質量測試,安裝/卸載測試,并盡快處理發(fā)現(xiàn)的軟件錯誤。
在第一個和最后一個測試版本之間的中間版本的測試,要保持功能測試和語言測試行結合的測試方法,在稍后的軟件界面凍結版本的測試中,重點測試文檔本地化質量,包括語言和本地化圖像的格式等方面。
關于軟件錯誤和缺陷處理,應該盡量保證在每個版本測試周期內全部解決,以免錯誤和缺陷逐漸積累而最終沒有時間全部處理,從而影響本地化測試質量。
為了有效處理測試中的報告的軟件錯誤和缺陷,本地化提供商和軟件供應商的測試工程師必須每天檢索共享專用的軟件測試錯誤數(shù)據(jù)庫,對屬于自己要處理的錯誤及時處理。對于軟件測試錯誤數(shù)據(jù)庫中任何錯誤的處理,都要保存詳細的處理記錄。
從測試理論上將,每個新版本的測試都需要對前面的版本進行回歸測試,以保證新軟件版本功能的改進不會使以前的錯誤重現(xiàn)或產生新的錯誤。為了保證軟件的最終質量,至少對最后一個本地化版本的交付測試執(zhí)行回歸測試。
對于本地化測試報告的功能錯誤,首先確認在本地化操作系統(tǒng)上安裝和運行本地化版本可以重復錯誤,然后驗證在源語言操作系統(tǒng)上安裝和運行源語言版本是否也可以重復此錯誤,如果可以重復,則說明該錯誤屬于源語言版本的設計錯誤。
如果不能重復,還要在本地化操作系統(tǒng)上安裝和運行源語言版本,如果能重復,則說明是與本地化操作系統(tǒng)有關的錯誤。如果不能重復,則說明該錯誤是本地化版本由于不正確的本地化產生的錯誤。這兩類錯誤的修復處理難度較大,關鍵是定位錯誤產生的準確位置和真實原因。
為了保證軟件測試報告的錯誤質量,以及快速查詢、分類和存儲測試中的錯誤,軟件本地化供應商創(chuàng)建該項目內部專用的軟件錯誤報告數(shù)據(jù)庫(Software Problem Report, SPR)非常必要。
為了提高報告給軟件供應商的全部軟件錯誤都是可以重復的真實錯誤,軟件工程師負責軟件測試并向錯誤報告數(shù)據(jù)庫添加錯誤記錄,高級測試工程師負責驗證報告的錯誤包含完整的報告信息,確認屬于真正的軟件錯誤,然后添加到軟件供應商提供的項目共享專用錯誤數(shù)據(jù)庫,并注意這兩個數(shù)據(jù)庫的每個本地化測試錯誤記錄保持一一對應和保持錯誤狀態(tài)同步更新。
【編輯推薦】