一個人類學(xué)者3年的黑客生活體驗
11月30日消息,據(jù)國外媒體報道,加拿大麥吉爾大學(xué)(McGill University)的一位人類學(xué)家為了研究黑客,專門搬到黑客聚集的舊金山,與黑客們同住了三年時間,進而完成了一部作品。這位人類學(xué)家在接受《連線》雜志采訪時說,黑客世界的文化內(nèi)涵極其豐富,如果能把這些內(nèi)容搬到銀幕上,那將是一部相當不錯的電影。
人類學(xué)家加布里埃拉·科爾曼(騰訊科技配圖)
以下為《連線》文章主要內(nèi)容:
當你成為一名人類學(xué)家之后,你總是想要探索一個同行們還沒有發(fā)現(xiàn)的人群,用幾年時間與當?shù)厝俗≡谝黄穑私馑麄兊纳罘绞?。這正是加布里埃拉·科爾曼(Gabriella Coleman)的行為方式。她前往舊金山,與黑客們住在一起。
科爾曼是麥吉爾大學(xué)的一名教師,也是一名人類學(xué)家,她在灣區(qū)住了三年,研究Debian Linux開源操作系統(tǒng)開發(fā)社區(qū)和其他黑客,也就是那些以找到軟件開發(fā)的新方法為榮的人們。最近,她正在對Anonymous黑客組織進行深入研究,該組織發(fā)起的黑客攻擊既是抗議,也是搗亂。
到達舊金山之后,她主動與電子前沿基金會(Electronic Frontier Foundation)合作,她堅信印有eff.org標志會使人們更愿意與她交談。在舊金山四海飯店(Four Seas Restaurant)舉行的灣區(qū)Linux用戶小組每月聚會上,她從自由軟件談到中國美食。她與極客們一起為釋放黑客迪米特里·斯克利亞羅夫(Dmitry Sklyarov)而游行。她從內(nèi)而外地學(xué)習(xí)這種文化。
現(xiàn)在,她已經(jīng)根據(jù)自己的經(jīng)歷撰寫了一部新書:《編碼自由:黑客的道德與美學(xué)》(Coding Freedom: The Ethics and Aesthetics of Hacking)。這是人類學(xué)領(lǐng)域的一部學(xué)術(shù)作品,主要回答這樣一個問題:成為一名黑客意味著什么?
本月早些時候,科爾曼接受了《連線》雜志采訪,談到了她的新書。以下為采訪內(nèi)容選摘:
連線:是什么令你下定決心與黑客們一起生活?
科爾曼:我想要住到一個有很多黑客的地方去,我不想只進行在線研究,我已經(jīng)在網(wǎng)上對Anonymous進行了很多研究。我想要的是:“不,那里有黑客,他們就在那里,我要去舊金山。”
我迅速發(fā)現(xiàn),黑客領(lǐng)域有很多事件與開源無關(guān)。你知道,例如Infosec,他們有易于犯罪的傳統(tǒng),隨后還出現(xiàn)了硬件的爆炸。這成為我研究的主題。這本書雖然是關(guān)于開源的,但我想要整合黑客的其他方面,我對什么使之成為黑客這個問題也非常感興趣。
我首先在紐約對信息安全方面的黑客進行了研究。這確實是一個與眾不同的群體,他們似乎并不是黑客,而是建設(shè)者,但首先要打破一些東西。不過Infosec總是會突破這個界限。
連線:學(xué)術(shù)界的同行如何看待你的這部作品?
科爾曼:他們認為這很有趣,也是一種進步。但有這樣一種觀點認為,黑客世界的文化,尤其是在西方,仍然不夠豐富。有的時候我也這樣認為。但后來我發(fā)現(xiàn),計算機黑客和黑客美學(xué)的文化其實非常深厚。
我的書里專門有一章介紹黑客之間的笑話、幽默和聰明才智。對我來說,這是最有意思的一部分。我感覺這個章節(jié)只是掀開了表層,他們的口述歷史和傳說繽紛復(fù)雜。另外他們會如何做記錄,包括軟件命名的時候經(jīng)常采用歷史典故,以及計算機黑客在非技術(shù)領(lǐng)域撰寫的內(nèi)容,包括宣言、聲明和科幻小說等,你知道的。
我還對其他一些方面感到震驚。一方面,黑客世界孕育著豐富的民權(quán)文化,這與黑客世界以外的人們對自由言論和隱私的關(guān)注類似。另一方面,這是一個美學(xué)世界,專注于自我,但很難向普通大眾翻譯。因此,黑客領(lǐng)域這種深厚的樂趣和民權(quán)文化正是我眼中的人類學(xué)內(nèi)容。但我的同行們似乎對此并不信服。
連線:你是否遺憾沒有去一個更加古怪的地方?
科爾曼:是的,他們一直都笑我,他們說:“你真幸運,你呆在舊金山,到咖啡廳里坐坐,與黑客交流。我們不得不走出去,在叢林里探索。這很艱苦。”
這很有趣,因為我所在的委員會非常認可我的論文,并且獲得了各種獎項。但我總是難以向人類學(xué)部門進行介紹,直到今天,我甚至都很少被邀請到人類學(xué)部門發(fā)表演講。
連線:講好一個極客笑話似乎很難,因為他們處于不同的層面。幽默經(jīng)常有助于發(fā)現(xiàn)有類似思維人們,我認為這個社區(qū)的人們經(jīng)常不被他人理解,或者在與別人交流時難以產(chǎn)生共鳴。因此,他們需要簡明扼要地說出:“好了,我們要進行一場談話。”
科爾曼:這個章節(jié)的其中一個內(nèi)容就是,首先我認為黑客們擅于講笑話,因為黑客攻擊就是重新排列和布局,這正是笑話的本意。這是一個很務(wù)實的觀點,但是他們賦予了很大的文化價值。即便是一個很優(yōu)秀的代碼也會引起爭論,但一個有趣的笑話就會讓爭論以笑聲結(jié)束。
連線:你認為,有沒有可能把黑客世界的樂趣搬到電影屏幕上?
科爾曼:通常我認為這不是件容易的事。但我對電影《駭客軍團》(We Are Legion)印象深刻,導(dǎo)演布萊恩·耐本伯格(Brian Knappenberger)做得非常棒,其中一個原因就是Anonymous黑客組織的世界里有非常豐富的視覺詞匯,這是他們通過自己的作品所創(chuàng)造的。
我曾經(jīng)想過,在電影屏幕上表達開源極客和易犯罪的黑客,我覺得這需要一位天才導(dǎo)演。我曾與多位電影制片人交流,希望鼓勵他們拍這樣一部電影,與他們一起真正感受黑客的生活,并產(chǎn)生這樣一種感覺:“你能拍出這樣的電影嗎?”我還沒有看過任何一部這樣的電影,我覺得它拍出來肯定不錯。